17 de xuño de 2009

Espada e Escudo

O elemento protogermánico *brandaz 'lume, fulgor' (poeticamente 'espada', e daí a nossa verba brandir, por mediaçom do francês), está bem presente na antroponímia galega medieval, e máis na nossa toponímia. E tamém o está, como havemos ver máis adiante, o tema *randaz 'escudo'.


A.1.- Brandila ˂ PG *Brandilan

Este derivado diminutivo de *brandaz 'espada' é nome relativamente frequente até o século XI

Oueco confirmo. Brandila presbiter confirmo., Ascaricus confirmo. (TA s. IX)

et filiis suis, Trasulfo, Brandila, Letvegoto, item Iadereo, et Argentina (CODOLGA: Santiago 916)

Osormeus, Sentarius, Ascarigus, Brandila, Eldemirus, Aluitus, (Sobrado 929)

Gundesindus diaconus ts. Reirigus confessus ts. Brandila presbiter ts. Osdulfus presbiter ts (Celanova 935)

in Dei nomine. ego Brandila, Donnello et Visclamundo, vobis domna Ylduara (Celanova 936)

Gondesindo ts. Brandila Ceci. Gonderigo. Alamiro. Gendo (Celanova 963)

Sauarigus ts., Fortunius ts., Brandila ts., Gundesindus ts. (Sobrado 965)

multas et bonas, quas ipsi habuerunt de viro suo nomine Brandila: de ipsas vineas medietatem nobis vendiderunt (Celanova 1010)

Sintilo habent kasal in Combarrio Trasulfo habet kasal in Sisvaldi. Brandila, et Levegodo habent kasal in La[?]. (CODOLGA: Santiago 1025)

ego Petrus abbas manu mea confirmo (signum). prepositus Brandilani cfr. (Celanova 1065)

hereditate de Brandila media, hereditate de Guntina integra, hereditate de Recesenda integra (Celanova 1076)

Fernando Riguiaz ts., Frolle Brandiaz ts., Iohanne Ruvio ts (CODOLGA: Rocas 1136)


Houvo um abade de Samos deste nome no terceiro quarto do século XI:

et tempore Didaco abba, et in tempore Brandilani abba de Auderici abba (Samos 1058)

et offero monasterio samonensi et ecclesie sancte et vobis Brandilani abbati (...) Brandilla abba conf. (Samos 1063)

et ad tibi pater noster Brandilani abba (Samos 1064)

et ad abba Brandilani, que vocitant pater multorum monacorum (Samos 1064)

vocem de Samanos et domni Brandilani abbatis (...) et querelatus fuit ille abbas domnus Brandila (Samos 1064)

vobis patri domno Brandilani abbati (…) Nuno ts., Suerius ts., Brandila abba conf., Ariani abba conf (Samos 1064)

vobis patri et abbati domno Brandila (Samos 1064)

ego inutilis Gontrode, iam dicta, offero Deo post obitum Brandilani abbatis (Samos 1067)

post hos Brandila abba, deinde Audericus abba, postea succesor eius domnus Fromaricus abba, (Samos 1074)


Förstemann recolhe Brandila (ostrogodo, s. VI), o bispo Brandila de Laniobre (s. VII, provavelmente galego), e um Prandulus (ADN: 324). Nom acho este nome nas fontes catalás (San Cugat, e outros tombos da diocese de Girona).


Som moitos os topónimos derivados de formas genitivas deste nome, como é Bradilani (in tempore Brandilani abba = 'em tempo do abade Brandila'):

Brandilani ˃

˃ *Brandiane (perda do /l/ intervocálico)

˃ *Brandiãe (perda do /n/ intervocálico com nasalizaçom)

˃ *Brandiãã (assimilaçom de vocais em hiato)

˃ Brandiám (recriaçom da nasal em posiçom implosiva).


  • Brandiám / Brandián (3 hab.- Avegondo, Crunha)

  • Brandiám / Brandián (12 hab.- Chantada, Lugo)

  • Brandiám / Brandián (3 hab.- Outeiro de Rei, Lugo)

  • Brandiám / Brandián (18 hab.- Tavoada, Lugo)

  • Brandiám / Brandián (Pontes, Crunha)

  • +Brandian (extinto?, em Aguada, Carvalhedo, Lugo), em 'habere debemus in termino de Aguada in loco qui dicitur Brandian (CODOLGA: Osseira 1229); 'in villa que vocatur Brandian sub parrochia sancte Eulalie de Agoada.' (CODOLGA: Osseira 1256)


Em Portugal, coa mesma orige e diversa evoluçom:

  • Brandião (Paredes, Porto)


Em Zamora, temos o seguinte topónimo, que nom é um plural mais umha forma genitiva que suspeito está influída pola declinaçom homo, hominis, e provavelmente tamém pola própria declinaçom fraca da língua germánica:

  • Brandilanes (Fonfría, Zarmora)


Neste caso leonês temos tamém a preservaçom do /l/ e o /n/ intervocálicos, perdidos na Galiza e Portugal.


A.2.- Brandinus* ˂ PG *Brandīnaz


Outro derivado diminutivo de *brandaz 'espada', máis infrequente que o anterior, só o acho em forma de patronímico (sufixado com -ici), e referido sempre ao mesmo home:


de termino de Rodrigo Brandiniz et inde in alio suo termino de Roderico (Samos s. XI)

villa de Roderigo Brandoniz que comparavimus de Nuno Velasquiz (Samos s. XI)

hereditate de Roderico Brandiniz et villa de Donnon Ermiariz et de suos filios (Samos 1026)


É nome recolhido por Förstemann umha única vez: Brandin (ADN: 334). Tamém origina um topónimo galego e outro português:


  • Brandín (42 hab.- Baños De Molgas, Ourense) ˂ 'Petrus de Allarico ts., Dominicus de Vite ts., F. de Brandim ts., G. de Betam ts.' (CODOLGA: Assadur 1224)


  • Brandim (Montalegre, VR)



B.1.- Brandemirus* ˂ PG *Brandimēraz 'Espada-Afamado'


Nome composto co segundo elemento PG *mēraz ou *mērjaz 'grande, afamado'. Nom o atopo na documentaçom medieval galega editada (CODOLGA, Tojos Outos), nem no Förstemann, mais a sua existência vem garantida polo topónimo -a nom ser que estejamos ante umha reinterpretaçom do antigo topónimo Glandomiro:


  • Sam Pedro de Brandomil (freguesia com 332 hab.- Sás, Crunha)



B.2.- Brandericus ˂ *Brandirīkaz 'Espada-Rei'


Nome relativamente comum composto co segundo elemento *rīkaz ou *rīkjaz 'rei, poderoso'. É o nome dum bispo de Lamego residente na Galiza do século IX (daquela os bispos de Lamego tinham cedida os territórios irienses de Trasancos, Labazengos, Nemancos, Celticos e Carnota), e tamém o dum bispo de Tui algo posterior:


Maurus Legionensis episcopus conf., Brandericus Lamecensis episcopus conf., Naustus conimbricensis episcopus conf. (TA 886)

Fortis, Astoricense sedis aepiscopus (Signum).- sub Christi nomine, Branderigus, Tudensis episcopus. sub Christi nomine, Recaredus, Lucense sedis episcopus, conf. (CODOLGA: Santiago 912)

sub Dei nomine Sisnandus Dei gratia, episcopus confirm. Brandericus eps. Tudensis. Savaricus eps. Dumiensis. Recaredus eps. Lucensis. (CODOLGA: Lérez 916)

Lucidus confessor, sub Christi nomine Brandericus Dei gratia episcopus [sig.], Nuno Gutieriz ts. (Sobrado 922)

Recaredus episcopus ts., Sauaricus episcopus ts., Brandericus episcopus ts. (TA 922)

Sauaricus episcopus conf., Oueco episcopus conf., Brandericus episcopus conf., Hermigius episcopus conf. (TA 924)

sub Christi nomine Brandericus, Tudense sedis episcopus (+) conf. sub Christi nomine, Ermoigius, Portugalensis (TB 924)


Ermegildus Dei gratia episcopus confirmat; sub Christi nomine Brandericus Dei gratia episcopus confirmat (Samos 933)

sub Christi nomine Brandericus episcopus (signum). sub Christi nomine Didacus episcopus (signum) (Celanova 938)


Gugiuerto ts., Selua ts., Brandericus ts., Fafia presbiter ts. (Sobrado 942)

Seniorina Uisteuerga Sisulfus Branderigus Astruildi (CDGH: 954)

qui presentes fuerunt: Ragiolo ts.; Vimara Branderigiz ts.; Viarigo ts. (Celanova 1005)

Branderigo et uxor sua Mansuara et suos germanos Placidia, Osorio, Gontina (Celanova 1010)

Moraria in loco predicto iusta vinea qui fuit de Vimara Branderigiz (Celanova 1027)


Förstemann recolhe tam só os dous bispos galegos já mencionados (ADN: 335), e este nome parece que é tamém desconhecido em Catalunha -nom o acho nem em San Cugat nem nas colecçons de Girona. Tem deixado um bo número de topónimos:


  • Brandariz (9 hab.- Agolada, Ponte Vedra)

  • Sam Miguel de Brandariz (305 hab.- Vila de Cruzes, Ponte Vedra) ˂ 'monasterium quod dicitur Branderiz ab omni integritate' (TA 1100) ˂ 'similiter adicio medietatem de Branderici, quod est in conuentu Pilonii' (TA 1087)

  • Brandariz (s.d.- Ortigueira, Crunha)

  • Brandariz (s.d.- Tordóia, Crunha)

  • + Brandiriz (extinto?, Tominho, Ponte Vedra), em 'meam hereditatem que iacet in Romariz & est in villa Brandiriz in couto de Tomino in ripa Minei' (CODOLGA: Tui 1152)

  • +Branderit (extinto?, Cambre, Crunha), em 'concurrentia Sancte Marie de Uigo, discurrente riuulo Marazes, sub monte Branderit in loco pernominato agro Couello, iuxta fonte Prouiceyra' (Sobrado 1194)


Em Portugal:


  • Brandariz (Santo Tirso, Porto)

  • Brandariz (Vila Nova de Gaia, Porto)



B.3.- Brandiulfus ˂ *Brandiwulfaz 'Espada-Lobo'


Nome infrequente composto cum segundo elemento *wulfaz 'lobo':


Bera ts. Baltario ts. Brandiulfus confesus ts. Trasoi cfr. Guantaldus cfr. (Celanova 941)


Förstemann recolhe as formas Brandulf, Brandulf, Prandolf, Brondulf, Brandolf (ADN: 335). Tem deixado ao menos um topónimo na Galiza:


  • Brandufe (222 hab.- Gondomar, Ponte Vedra)




Cumha sonoridade moi similar aos anteriores nomes, temos os baseados no tema PG *randaz 'borde, escudo'.



C.1.- Randus, Randon ˂ *Randaz 'Escudo'


Este nome representa o tema base, e presenta-se em duas variantes, Randon e Randus. Como grande parte da antroponímia germánica e latina galega, vai-se fazendo raro desde o ano 1000 em diante.


Vimara diagonus. Tafila diagonus. Randon testis. Josinus testis. Vimara testis. Ermemirus testis.(CDGH: Lugo 910)

et illa habuit ea de parte patris sui Randoni (…) ualle Nemitos iuxta flumen Meror uilla Nonce, ubi auus meus Randon habitauit (Sobrado 941)

Itila ts. Ascarigo ts. Sisiverto ts. Rando ts (Celanova 956)

Ascarigo ts. Vimara ts. Itila ts. Randus ts (Celanova 961)

in Dei nomine. ego Rando et uxorem suam Arcedonia (Celanova 961)

Gundesindus ts. Mitus eius filius ts. Azoi ts. Rando ts. Ermerigo (Celanova 961)

Vistremiro ts. Vimara ts. Itila ts. Randus ts (Celanova 961)

Ascarigo ts. Vimara ts. Itila ts. Rando ts (Celanova 961)

Rodemiro confessus ts. Pennino monacho ts. Caruto ts. Rando ts. Sando ts. (Celanova 961)

Mariam mater de Sesazgudum et filium suum, Randu (CODOLGA: Ourense 968)

ego Rando vobis domno Cresconio preposito (Celanova s. X)

vinea mea propria quam habeo de socro meo Rando (Celanova 990)

Gontinu Randemiriz ts. (…) Didacus Menendiz ts. Fralenko Randiz ts. (…) Vidisclo Randiz ts (Celanova 1007)

filio de Gratiosa media, filius de Eita Randiz media, filius de Marta media (Celanova s.d.)

iermana de Amigo tezedore cum sua villa, Troilli Randiz cum sua villa (Celanova s.d.)

instigante eiusdem ecclesie Beati Iacobi canonico Petro praedicto Rando (TA 1150)


Förstemann recolhe Rando (chefe militar alamám do século IV, Ammianus Marcellinus XXVII 10), Rento, e Rentio (ADN: 1246) Polo que eu sei, é nome desconhecido entre os godos, e nom se da tampouco em Catalunha.


As formas toponímicas som coherentes tanto coas formas galegas, como coas centroeuropeas, que amossam /t/ por /d/:


  • Caza Rande / Cazarrande (10 hab.- Vila Marim, Ourense), presumivelmente de *casa Randi

  • Santo André de Rante (freguesia com 287 hab.- San Cibrao das Vinhas, Ourense) ˂ 'dividet cum Noalia et alia parte per kalvos subtus mons Ranti. et venit illa hereditate de ganantia Alvaro Arias' (Celanova 1096)

  • Rande (6 hab.- Arvo, Ponte Vedra)

  • Rande (416 hab.- Redondela, Ponte Vedra)

  • Rande (3 hab.- Ortigueira, Crunha)

  • Rente (16 hab.- Sárria, Lugo)

  • Rande (s.d.- Barro, Ponte Vedra)

  • +Randanes (extinto, por Lugo), em 'Villa de Ambresco; Villa in Felguosa; Villa de Randanes' (Lourençá s.d.)

Em Portugal:


  • Rande (Felgueira, Porto)

  • Rande (Penafiel, Porto)

  • Rande (Póvoa de Lanhoso, Braga)

  • Rando (Felgueira, Porto)


Em Leom:


  • Villarrando (Carucedo, Leom)



C.2.- Randinus ˂ PG Randīnaz


Diminutivo de PG *randaz 'escudo', é um nome relativamente frecuente:


Eldemirus conversus hoc ts. pbr. testis. Randinus testis (…) Noratus ts. Molestus ts. Egeredus ts. Leovigildus. Randuarius ts. (...) Andeatus pbr. ts. Eterius pbr. ts. Vincetius pbr. ts. Randulphus pbr. ts. (CDGH: Lugo 816)

Eigila ts. Gundemaro ts. Ermila ts. Randino ts. Arias ts (Celanova 942)

Pelagius Ruderici prolis. Leovegildus abba. Randemirus abba. Hordonius abba. (Celanova 950)

Sandinus abbas cfr. Randinus abbas cfr. Argerigus abbas cfr. (…) Velascus abba cfr. Alfidius abbas cfr. Randemirus abbas cfr. (Celanova 952)

Randinus abba ad mea vel omnium fratrum meorum persona confirmo (Celanova 955)

Servatus Ganiti ubi presens fui. Silus ubi presens fui. Randinus Ganiti similiter. (Celanova 955)

Pinniolus Guttierriz. Aloytus Fredenandiz. Randinus Adaulfiz (Celanova 994)

ego exiguus et indignus Baltarius Randiniz una cum coniuge mea Susanna (Samos 1003)

dederunt eam ad Adefonsus Randiniz et uxori sue Eilo in casamento (Samos 1011)

Va villam hic in Baldemari que fuit de Baltario Randiniz ab integro. (Samos 1020)

in villa Ranimiri, villa que comparavimus de Baltario Randiniz pro que dedimus illi La solidos de argento (Samos s. XI)

nos fideiussores sumus ex parte Odarii Randiniz hii sumus (Samos 1033)

Gemondus conversus cfr. Randinus conversus cfr. Vimarani conversus cfr. (Celanova 1043)

Gergorio ts. frater Randino ts. frater Gemondo ts. frater Liubila ts. (Celanova 1045)

in portione de avio nostro Randino Adaulfiz, (Celanova 1111)


O nome, aparentemente desconhecido na Catalunha, é recolhido umha soa vez por Förstemann: Rentini (ADN: 1246). Na toponímia temos:


  • Sam Joám de Randim / Randín (freguesia com 271 hab.- Calvos de Randim, Ourense) ˂ 'et in Limia Pegarina, Randini, Fenestras' (Celanova 1093); 'et per Riquilanes usque in termino de Randini; et villa de Erosello iacet in rio Caldo subtus Ogeres' (Celanova 1100)



D.1.- Randuarius ˂ PG *Randawarjaz 'Escudo-Habitante' ou *Randuharjaz 'Escudo-Exército'


Este antropónimo pouco frequente é um composto co PG *warjaz 'habitante' ou *harjaz 'exército':


Eldemirus conversus hoc ts. pbr. testis. Randinus testis (…) Noratus ts. Molestus ts. Egeredus ts. Leovigildus. Randuarius ts. (...) Andeatus pbr. ts. Eterius pbr. ts. Vincetius pbr. ts. Randulphus pbr. ts. (CDGH: Lugo 816)


Förstemann recolhe Ranthar e Rantheri (ADN: 1247). Tem deixado alguns topónimos:


  • Penedo de Rendal (43 hab.- Curtis, Crunha)

  • Santa Maria de Rendal (freguesia com 300 hab.- Arçua, Crunha)

  • Santa Maria de Rendar (freguesia com 68 hab.- Oinço, Lugo) ˂ 'villa vocata Randar, prope aulam sancte Marie' (Samos 1098)

  • Rendal (s.d.- Savinhao, Lugo)



D.2.- Randemiro ˂ PG *Randimēraz 'Escudo-grande, afamado'


Antropónimo composto co segundo elemento *mēraz ou *mērjaz 'grande, afamado'.


Pelagius Ruderici prolis. Leovegildus abba. Randemirus abba. Hordonius abba. (Celanova 950)

Velascus abba cfr. Alfidius abbas cfr. Randemirus abbas cfr. (Celanova 952)

Adegisio sestarios X, Randemiro sestarios VIIII, Ambrosio sestarios VI (…) Randemiro filio de Ascarico sestarios VIII (Celanova 1004)

Gontinu Randemiriz ts. (Celanova 1007)

Guttiher Mittiz ts. Randemirus Settiz ts. Seniorino ts. (Celanova 1007)

item dedit nobis ibidem Randemiro et uxor sua Recetrudia (Celanova 1010)

Osormeo, suo filio Vimara, Randemiro, suo germano Gundulfo, Kellas Likiz (Celanova s. XI)

comparavi illa de Monte Longo de Didaco Randemiriz (Celanova 1096)


Este nome é desconhecido para Förstemann, e nom se recolhe tampouco em San Cugat ou nas colecçons de Girona; coas devidas cautelas, poderíamos considera-lo um nome tipicamente galego. Tem deixado alguns topónimos, seguindo a evoluçom Randemiri* ˃ *Randemir ˃ *Randamir ˃ Randamil:


  • Randamil (3 hab.- Vicedo, Lugo)

  • Randamil (0 hab.- Viveiro, Lugo)

  • Randamil (Ortigueira, Crunha)



D.3.- Rendericus ˂ *Randerīkaz 'Escudo-rei'


Nome composto co segundo elemento *rīkaz 'rei', que nom vem recolhido por Förstemann, nem nas fontes catalás, nem tem deixado quaisquer topónimo. A seguinte é a única testemunha antiga que lhe conheço:


Boniza presbiter ubi testis (signum) Rendericus testis (signum). Delfius testis (signum) (CODOLGA: Mondonhedo 871)



D.4.- Randulfus, Rendulfus ˂ PG *Randiwulfaz 'Escudo-lobo'


É um nome relativamente frequente, composto co segundo elemento *wulfaz 'lobo'.


Andeatus pbr. ts. Eterius pbr. ts. Vincetius pbr. ts. Randulphus pbr. ts. (CDGH: Lugo 816)

Dactus, Ansuctus clericus, Fredericus, Ardaldus presbiter, Randulfus presbiter, Serotinus clericus (Celanova 842)

Fulgentius ts., Iuuatus ts., Ricila ts., Rendulfus ts (Sobrado 895)

Adaulfo ts. Ansuetus ts. Randulfus ts. Aloitus presbiter quod scripsi (Celanova 955)

Sendamiro presbiter. Randulfo ts.; Teodero ts.; Armarico ts. (Celanova 1001)

Trasmus, Adila, Randulfus, Amicus (…) Martinus cf., Randulfus cf., Eyta Uermudici cf. (Sobrado 1037)

Gundisalbo Oueegildiz, et iudex confirmat. Randulfus Donum Dei et iudex confirmat. (CODOLGA: Santiago 1072)

predicto Dulcidii, qui testatus fuerat de domno Pelagius Gundisalbiz [R]endulfus abba, (CODOLGA: Santiago 1072)

in Dei nomine. ego, Randulfus, et uxor mea, Gunterote Adefonsiz (Lourençá 1129)

ego, Randulfo Citiz, et Petro Randulfez et Munio Randulfiz et Maria Randulfiz (Lourençá 1130)

in illa uilla quod dedit Randulfo et Manualdo ad Guterre Osorici (Lourençá s.d.)


Houvo em Carvoeiro, no século X, um abade com este nome:

uobis domno Randulfut abba uel fratribus uestris. (CODOLGA: Carvoeiro 954)

ego Pelagius uobis Randulfus abba et fratribus tuis auitantes in locum sancti Laurenti (CODOLGA: Carvoeiro 956)

ego Uinzentius uobis Randulfus abba et fratribus tuis (CODOLGA: Carvoeiro 960)


Som moitos os topónimos que nos tem deixando, indicando que nos séculos anteriores à alta idade média foi este um nome moi comum e frequente.


  • A Aldea de Randufe (11 hab.- Caniça, Ponte Vedra)

  • Randufe (43 hab.- Gondomar, Ponte Vedra)

  • Santa Maria de Randufe (freguesia com 2080 hab.- Tui, Ponte Vedra)

  • Randufe (130 hab.- Santa Comba, Crunha)

  • Randulfe (10 hab.- Sam Sadurninho, Crunha) ˂ 'sancti Salvatoris de Petroso villa integra de vilar de Randulfi' (CODOLGA: Pedroso 1246)

  • Randolfe (9 hab.- Chantada, Lugo) ˂ 'villa hic in Plantata villa que dicent Randulfe, quas comparavit mater mea de Petro Pinioliz' (CODOLGA: Chantada s. XI)

  • Randulfe (14 hab.- Antas de Ulha, Lugo)

  • Randulfe (6 hab.- Paradela, Lugo)

  • +Randulfi (extinto, por Aranga, Crunha), em 'Negrelli, Ruderiz, Centum casas, uillar Raso, Guistrunir, Pardinas, Uillela, Sala, Randulfi' (Sobrado 1037)


Em Portugal:


  • Arrendufe (Marco de Canaveses, Porto)

  • Randufe (Amarante, Porto)

  • Rendufes (Amarante, Porto)

  • Rendufe (Amares, Braga)

  • Rendufe (Guimarães, Braga)

  • Rendufe (Arcos de Valdevez, Viana do Castelo)

  • Rendufe (Ponte de Lima, Viana do Castelo)

  • Rendufe (Resende, Viseu)

  • Rendufe (Valpaços, Vila Real)


Este antropónimo si pode ser achado nas fontes catalás, e vem recolhido tamém por Förstemann: Randulf, Rantulf, Randolf, Rantolf, Randolff, Rantholf, Rundulf (ADN: 1247-8)



2 comentarios:

  1. Brantuas?
    No concelho de Ponte-cesso

    Brandeso?
    No concelho de Arçua.

    Um saúdo.

    ResponderEliminar
  2. Olá, O. Penso que os dous podem ser pré-latinos. Nomeadamente, Brántuas provém de Brantoes que coido que vem de *Brántones, tal vez um nome étnico do 'clam' local. Um saúdo.

    ResponderEliminar

Deixe o seu comentario: